托福听力TPO09精听讲义:讲座1 Philippe Jacques de Loutherbourg
Part I时代背景与舞台设计革新
18世纪下半叶的欧洲是一个充满活力的时代:不仅涌现出诸多伟大发明,社会变革也催生了各类娱乐形式的兴起,从阅读、参观博物馆到旅行,丰富了人们的精神生活。在这一浪潮中,才华横溢的法国画家Philippe Jacques de Loutherbourg(以下简称Loutherbourg)脱颖而出。
1771年,Loutherbourg抵达英国后,随即受邀担任伦敦著名的德鲁里巷剧院(Drury Lane Theater)的布景设计师。从首次亮相开始,他便展现出在想象力与舞台设计方面的过人天赋,致力于创造能让观众完全沉浸其中、暂时抛开现实疑虑的视觉幻象。为实现这一目标,他通过切割部分僵硬的背景布景,将其以不同角度和距离布置在观众面前,为舞台赋予了更强的纵深感。
此外,他还在布景中加入三维实物(如岩石、灌木丛),取代了传统的二维绘画布景,增添了真实感。与以往相比,他对灯光和音效也投入了更多关注,让舞台呈现更加立体生动。
核心词汇解析
accomplished/əˈkʌmplɪʃt/adj.才华高的;技艺高超的(例:She is an accomplished painter.她是位颇有建树的画家。)
set/set/n.(戏剧、电影等的)布景(例:We need volunteers to help build and paint the set.我们需要一些自愿帮忙搭建和粉刷布景的人。)
knack/næk/n.(天生的或学会的)技能,本领(例:He's got a real knack for making money.他有赚钱的真本领。)
imagination/ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/n.创造力;创作力(例:With a little imagination,you could turn this place into a palace.稍微动点脑筋,就能把这个地方变得富丽堂皇。)
in the interest of为了(或符合)…的利益;有助于(例:In the interest(s)of safety,smoking is forbidden.禁止吸烟,以策安全。)
suspend/səˈspend/v.暂停;使暂时搁置(例:In the theatre we willingly suspend disbelief.在剧院看戏时,我们自愿对一切暂不置疑。)
depth/depθ/n.(照片、画作等的)景深(例:All the paintings are startlingly dramatic as a result of their depth of field and colour.景深和色彩的运用令所有的画作都展现出令人惊叹的戏剧性效果。)
rigid/ˈrɪdʒɪd/adj.死板的;僵硬的(例:His rigid adherence to the rules made him unpopular.他对规则的刻板坚持使得他不受欢迎。)
scenery/ˈsi:nəri/n.舞台布景(例:The scenery for the play must have cost too much.那出戏的舞台布景一定很费钱。)
touch/tʌtʃ/n.作风;风格;手法(例:He couldn't find his magic touch with the ball today.他今天施展不出神奇的踢球技巧。)
Part II Eidophusikon:早期多媒体艺术的尝试
Loutherbourg设计的布景极为精美复杂,许多观众前往剧院的主要目的竟是欣赏布景,而非观看演员表演或剧情本身。当时,人们对旅行和体验新地方充满热情,但并非人人都有经济能力实现。为此,Loutherbourg在自己家中打造了一场别开生面的演出,将其命名为“Eidophusikon”。
“Eidophusikon”的含义近似“自然的再现”,这正是Loutherbourg的核心创作意图:创造能在观众眼前不断变化的逼真动态场景。在这场演出中,他融合了自己在德鲁里巷剧院积累的所有技巧——机械运动、音效、灯光及其他特效,堪称早期的多媒体作品。
Loutherbourg希望通过“Eidophusikon”将绘画从画框的束缚中解放出来。毕竟,即便是最具动感的画作,也只能定格某一个瞬间,第一眼过后,运动的幻象便会消失。而Loutherbourg与其他同时代的画家一样,希望在作品中融入时间维度,让艺术呈现更加鲜活。
核心词汇解析
elaborate/ɪˈlæbərət/adj.复杂的;详尽的;精心制作的(例:She had prepared a very elaborate meal.她做了一顿精美的饭菜。)
wild/waɪld/adj.热衷于…;狂热的(例:She's totally wild about him.她对他简直是着了迷。)
outdo/ˌaʊtˈdu:/v.胜过;优于(例:Sometimes small firms can outdo big business when it comes to customer care.在顾客服务方面,有时小企业可能优于大企业。)
representation/ˌreprɪzenˈteɪʃn/n.表现;描述;描绘(例:The snake swallowing its tail is a representation of infinity.蛇含其尾表示无穷无尽。)
synthesize/ˈsɪnθəsaɪz/v.综合;把…合为一体(例:The movement synthesised elements of modern art that hadn't been brought together before.该运动综合了以前从未同时出现过的现代艺术元素。)
will/wɪl/v.想要;希望;愿意(例:You can say what you will,but I will always love her.你愿意怎么说都行,我就是爱她。)
constraint/kənˈstreɪnt/n.限制;束缚;约束(例:Water shortages in the area will be the main constraint on development.水资源匮乏将是制约该地区发展的一个主要因素。)
illusion/ɪˈlu:ʒn/n.假象;幻象(例:Mirrors in a room often give an illusion of space.房间里的镜子常给人一种空间增大的错觉。)
Part III跨界影响与舞台设计特点
普遍观点认为Loutherbourg受到了风景画的影响,但我们为何不能说“Eidophusikon”反而影响了画家们呢?至少,我们应当考虑这是一种相互影响的关系。例如,英国重要的风景画家托马斯・庚斯博罗(Thomas Gainsborough)几乎观看了所有早期的“Eidophusikon”演出,而他后期的作品以更加丰富的色彩和富有动感的光影运用著称,这一变化值得关注。
Loutherbourg对戏剧界的影响尤为深远。他将设计、灯光和音效作为舞台统一特征进行融合的理念,在英国剧院后续对灯光和动态效果的重视中清晰可见。
“Eidophusikon”的舞台实际上是一个箱体结构:宽数米、高约两米、深约两米,所有表演都在这个箱体内进行。与常规舞台相比,它的尺寸小了很多,但这也让Loutherbourg能够集中控制灯光,从而达到更好的视觉效果。
核心词汇解析
landscape painting风景画;山水画(例:He attained perfection in landscape painting.他画山水的技巧达到了炉火纯青的地步。)
mutual/ˈmju:tʃuəl/adj.相互的;彼此的(例:I don't like her,and I think the feeling is mutual.我不喜欢她,我觉得她也不喜欢我。)
notable/ˈnəʊtəbl/adj.值得注意的;显著的;重要的(例:With a few notable exceptions,everyone gave something.人人都给了些东西,只有几个人例外,很是显眼。)
dynamic/daɪˈnæmɪk/adj.活跃的;充满活力的(例:South Asia continues to be the most dynamic economic region in the world.南亚仍然是世界上经济最活跃的地区。)
unify/ˈju:nɪfaɪ/v.统一;使成一体(例:The new leader hopes to unify the country.新领袖希望把国家统一起来。)
that is(to say)也就是说;即;换句话说(例:I am a disappointing,though generally dutiful,student.That is,I do as I'm told.我虽然总的来说循规蹈矩,但依然是个令人失望的学生,就是说,叫我做什么我就做什么。)
Part IV场景细节与真实感营造
“Eidophusikon”的演出中,观众处于黑暗环境中——这一设计在一百年后才成为剧院的常见特征。演出由一系列场景组成,例如从日出到日落不断变化的伦敦全景;机械驱动的人物和动物(如牛群)在场景中移动,船只沿着河流航行。
而真正打动观众的是作品对细节的极致追求,这与他在德鲁里巷剧院的创作风格一脉相承。例如,他绘制的船只极为逼真,并根据船只与观众的距离调整尺寸:前景中的小船移动速度比地平线附近的大船更快。其他特效(如波浪)也极具说服力,会根据昼夜时间反射阳光或月光,色彩变化完全贴合自然规律。
核心词汇解析
scene/si:n/n.(戏剧或歌剧的)场(例:Act I,Scene 2 of‘Macbeth’《麦克白》第1幕第2场)
figure/ˈfɪgjər/n.(绘画或故事中的)人,动物(例:The central figure in the painting is the artist's daughter.画中间那个人是画家的女儿。)
attention to detail细心周到;注意细节(例:Attention to detail is the hallmark of a fine craftsman.能工巧匠的特点是一丝不苟。)
foreground/ˈfɔ:graʊnd/n.(景物、图画等的)前景(例:The figure in the foreground is the artist's mother.图画前景中的人是画家的母亲。)
convincing/kənˈvɪnsɪŋ/adj.令人信服的;有说服力的(例:She sounded very convincing to me.我觉得她的话很有说服力。)
Part V声光特效的创新应用
声音和灯光是Loutherbourg作品实现真实感的关键要素。他使用了大量灯具,并通过放置不同颜色的玻璃片改变光线颜色,模拟出云层飘过时光线突变的效果。此外,他还运用特效创造出光影交错的图案,打破了当时普遍采用的统一打光模式。他开创的许多音效至今仍在使用,例如通过拉扯薄铜片的一角模拟雷声。
在众多场景中,暴风雨场景最受观众喜爱。有这样一个趣闻:某次演出期间,一场真实的暴风雨恰好从剧院上空掠过,一些观众走出剧院后声称,Loutherbourg模拟的雷声比真实的雷声还要逼真动人。
核心词汇解析
uniform/ˈju:nɪfɔ:m/adj.一致的;统一的;一律的(例:Growth has not been uniform across the country.全国各地的发展程度不一。)
pioneer/ˌpaɪəˈnɪə(r)/v.当开拓者;做先锋;倡导(例:a new technique pioneered by surgeons in a London hospital由伦敦一家医院外科医生开发使用的新技术)
occasion/əˈkeɪʒn/n.某次;…的时候(例:On one occasion,she called me in the middle of the night.有一次她深更半夜打电话给我。)
以上就是关于《托福综合写作高分秘籍:1句总结+3段对应,轻松拿下Good!》介绍。爱思学,您的教育规划师,提供全国托福培训机构课程免费试听,快速了解费用明细,排名、校区地址,欢迎咨询预约400-808-1765。







0 

