嘉兴英孚英语培训中心:海关盘问不慌!这三个英语句子让你掌握主动权!
本文由嘉兴英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听
你是否经历过被海关突然扣下盘问时大脑一片空白、明明没有违规,却因chinglish解释不清被翻遍行李箱、眼睁睁看着隔壁通道旅客用两句话就能快速通关?!今天揭秘3个让海关人员态度180°转变的魔法句式!
1、当被质疑物品用途/行程合理性时
"I assume this is a routine check, isn't it?"
(暗示对方只是在走流程,非针对性审查)
"assume"替代"think":营造专业感
尾音降调:显示从容而非挑衅
例如:
海关:"为什么带这么多手机?"
错误回答:"都是自用的"(引发更多质疑)
高阶反击:"I assume this is a routine check, isn't it? May I know what specifically concerns you?"(边微笑边轻敲托运标签)
2、遭遇反复盘问同一问题时
"Would it be helpful if I provide written documentation?"(把举证责任抛回对方,80%海关会嫌麻烦放行)
边说边缓慢掏文件(切勿快速翻找,显得早有准备)
重点词重读:"helpful"要带犹豫感,"documentation"用英式发音更权威
替换
"Shall I contact my embassy's customs liaison officer for clarification?"(核武器级别话术)
3、被怀疑签证目的不纯时
"With all due respect, is this inquiry under Article XX of the Customs Act?"(引用法律条款震慑菜鸟官员)
提前查好目的国海关法条例(重点标红存在模糊解释空间的条款)
说"with all due respect"时摘下墨镜,右手自然扶行李箱(肢体语言心理学)
菜鸟海关可能继续纠缠,此时叹口气说:"I'll need a case number for my lawyer, please."
建议关注收藏~