vipabc在线英语:视频会议最容易踩雷的5句英文,你是不是天天在说?
本文由vipabc在线英语整理发布,欢迎联系预约试听
视频会议已经成了职场人的日常:镜头要不要开、背景是不是乱、耳机连不上……但比这些更让人“社死”的,其实是 不自觉说出口的那些英文。
有些中文直译式表达,我们以为不影响,但在老外听来,要么显得不专业,要么让对方以为你不想合作,严重时甚至会造成误会。
今天就带你盘一盘 视频会议中最容易踩雷的5句英文,看看你中了几条?
雷区1
Can you hear me? / Can you see me?
视频会议开头90%的人都在说这句。问题不在于“错”,而在于:太尬、太基础、太像没准备好。更商务、更自然的说法:
-
Is my audio coming through okay?(你能听清我吗?)
-
Is my screen visible on your side?(你那边能看到我的画面吗?)
语气更专业,对方一听就知道:你是个开会经验丰富的人。
雷区2
Sorry, I’m late.
在视频会议里,这句话可能会显得你不守时、不重视对方。更专业的替代:
-
Thanks for your patience — I had a prior meeting run over.(感谢你的耐心,我上一个会议延迟了。)
-
Appreciate your understanding.(感谢理解。)
尽可能用“感谢”而不是“道歉”,语气更大方,也更符合商务礼仪。
雷区3
I don’t understand.
这句话会让气氛迅速变尴尬,对方可能觉得是自己表达能力有问题。在跨文化会议中,这样的直白很危险。更体面、更高级的说法:
-
Could you clarify that a bit?(你能再解释得更清晰一点吗?)
-
I might have missed that part — could you walk me through it again?(我可能漏掉了刚才那部分,可以再讲一遍吗?)
柔和又礼貌,让对话更顺畅。
雷区4
Let me share my screen.
这句本身没问题,但大部分人说完之后:就开始默默点来点去,找不到窗口,或者忘记点“允许”。老外常常一脸困惑:“???”更专业的流程表达:
-
Let me pull up the slides… just a second.(我先把PPT打开一下,请稍等。)
-
You should be able to see my screen now.(你现在应该可以看到我的屏幕了。)
-
Let me know once it’s visible on your end.(看到了请告诉我。)
口语化又有掌控力,让整个过程更流畅。
雷区5
Any questions?
大部分中国人都这么问,但老外听到这句话,不太会回答。为什么?因为这句话太“关门式”,像是在催促:“快问,没有就结束了!”更开放、更能引发讨论的问法:
-
What questions do you have?(你们有什么问题?默认对方会有)
-
Is there anything you’d like me to go over again?(有什么需要我再讲一遍的吗?)
-
Happy to dig deeper into any part — just let me know.(哪部分需要深入,我很乐意解释。)
这种问法更有互动感,也更符合国际会议习惯。
您的教育规划师